See too much in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "en", "3": "too much" }, "expansion": "Borrowed from English too much", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from English too much.", "head_templates": [ { "args": { "inv": "y", "nolinkhead": "1" }, "expansion": "too much (invariable)", "name": "fr-adj" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "You're going to yell that this is too much – that I've gone beyond the bounds of probability.", "ref": "1995, Frédéric Dard, Les huîtres me font bâiller:", "text": "Tu vas gueuler que c’est too much ; que je sors de l’admissible.", "type": "quote" }, { "english": "Go on then, one of each – but not the lace knickers with red suspenders, that's a bit OTT.", "ref": "2013 May 31, Emmanuèle Peyret, “Tu me prètes ton soutif, cheri?”, in Libération, archived from the original on 2013-06-08:", "text": "Oh ben volontiers un de chaque, mais pas le slip dentelle avec les jarretelles rouges, ça fait un peu too much.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "too much, excessive, OTT" ], "id": "en-too_much-fr-adj--VsQtgJR", "links": [ [ "too much", "too much#English" ], [ "excessive", "excessive" ], [ "OTT", "OTT" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) too much, excessive, OTT" ], "tags": [ "colloquial", "invariable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tu mœtʃ/" } ], "word": "too much" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "en", "3": "too much" }, "expansion": "Borrowed from English too much", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from English too much.", "head_templates": [ { "args": { "inv": "y", "nolinkhead": "1" }, "expansion": "too much (invariable)", "name": "fr-adj" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "French adjectives", "French colloquialisms", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French multiword terms", "French terms borrowed from English", "French terms derived from English", "French terms with IPA pronunciation", "French terms with quotations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "You're going to yell that this is too much – that I've gone beyond the bounds of probability.", "ref": "1995, Frédéric Dard, Les huîtres me font bâiller:", "text": "Tu vas gueuler que c’est too much ; que je sors de l’admissible.", "type": "quote" }, { "english": "Go on then, one of each – but not the lace knickers with red suspenders, that's a bit OTT.", "ref": "2013 May 31, Emmanuèle Peyret, “Tu me prètes ton soutif, cheri?”, in Libération, archived from the original on 2013-06-08:", "text": "Oh ben volontiers un de chaque, mais pas le slip dentelle avec les jarretelles rouges, ça fait un peu too much.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "too much, excessive, OTT" ], "links": [ [ "too much", "too much#English" ], [ "excessive", "excessive" ], [ "OTT", "OTT" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) too much, excessive, OTT" ], "tags": [ "colloquial", "invariable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tu mœtʃ/" } ], "word": "too much" }
Download raw JSONL data for too much meaning in French (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.